La procedencia de "Mucha mierda" y "Sos"

"Mucha  mierda".
https://c1.staticflickr.com/8/7221/7175331883_80d3ebae45_b.jpgDesde Francia nos llega otra de las expresiones que, aunque propia del ámbito teatral, ha terminado siendo Usada por toda la sociedad. Desear “ mucha mierda” a los miembros de una compañía teatral antes de un estreno o de una función no es, por suerte, un deseo literal. Al contrario, es una forma muy peculiar de desearles buena suerte. Y esto es por una razón.
Resulta que, antes de que se  popularizara el uso del automóvil, allá por el siglo XIX, la única forma de desplazarse por las ciudades- y de llegar al teatro también- era en carro de caballos. La tarde o la noche de la representación, cuantos más carros( y caballos) pararán en la puerta del teatro para dejar a sus ocupantes, más éxito de público se le suponía a esa obra. El inconveniente era que todos los corceles que pasaban por allí dejaban un pequeño regalo en forma de excremento.
así pues, lo que realmente se está deseando a una compañía teatral al decir” mucha mierda” es que vengan muchos espectadores a ver la función, es decir,” mucha suerte”.


"Sos"
https://cdn.pixabay.com/photo/2012/04/28/18/37/safety-43931_960_720.png Este es solo un ejemplo que demuestra que cada ámbito laboral, cada oficio tiene su propio algo y sus expresiones que, en muchos casos, Llega a popularizarse entre el resto de la sociedad. Es el caso también de una de las señas Empleados en navegación como aviso de Socorro, el  SOS, que se emite en el código Morse. Que posiblemente ninguno sepamos emitir en este sistema( Morse)Punto y coma sin embargo, si  conocemos la expresión. Su origen se remonta a 1906 año en que se fijó su uso internacional durante la Conferencia de Berlín, con una combinación de signos que fue elegida por su facilidad para ser emitida y recordada: tres puntos cortos, 3 largos y 3 cortos(..._ _ _…) es la representación en morse de SOS. Para simplificar aún más su memorización, algunos marineros asociaron a este codigo diversos significados, como Save Our Souls (Salvad nuestras almas), Save our  Ship (Salven nuestro barco) o Save our  Sucumb   (salvadnos o morimos).

Y, en contra de lo que se piensa habitualmente, no fue el hundimiento del Titanic la primera ocasión en que se utilizó esta señal de peligro; ya algunos años antes se había recurrido a ella.  Que no tengamos que utilizarla ninguno.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los tironeros del transporte

El Lápiz de grafito, porque se borra.

Factorización de la vida práctica.